Bilingual message — Message bilingue
 
Dear members,
 
The INDU Committee has recently agreed it will be conducting cross-Canada consultations for the statutory review of the Copyright Act this spring. The cities confirmed for the meetings are Halifax, Montreal, Toronto, Winnipeg and Vancouver.
Although the dates are not yet known, we would like to begin coordinating local representation to these meetings.
I am therefore writing to you today to ask if you or a member of your association would like to participate in the committee consultation in your city to speak on behalf of the library community.
I would like to ask if you could please let me know of your interest to participate by Friday March 30, 2018.
Thank you,
Katherine
——————-
Chers/Chères membres,
 
Le comité INDU a récemment convenu qu’il mènera des consultations pancanadiennes ce printemps en vue de l’examen législatif de la Loi sur le droit d’auteur. Les villes confirmées pour les réunions sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg et Vancouver.
 
Bien que les dates ne soient pas encore connues, nous aimerions commencer à organiser la représentation locale à ces réunions.
 
Je vous écris donc aujourd’hui pour vous demander si vous ou un membre de votre association voudriez participer à la consultation du comité dans votre ville comme représentant(e) de la communauté des bibliothèques.
 
J’aimerais vous demander si vous pouvez me faire part de votre intérêt à participer avant le vendredi 30 mars 2018.
 
Merci,
Katherine
Katherine McColgan, CAE

Executive Director — Directrice générale
 
Canadian Federation of Library Associations
Fédération canadienne des associations de bibliothèques
 

@CFLAFCAB
        @kdmccolgan